
ALL PURPOSE METAL STORAGE SHEDSA Product of TM(800) 483-4674www.duramaxbp.com(EN) Metal Garden Shed(FR) Abri de Jardin en Métal(PT) Abrigo de Jard
Obwohl diese Einheit keine Wartung benötigt, sollten Sie für eine lange Lebensdauer des Gerätehauses folgendes beachten.DACH: Halten Sie Ihr Dach frei
(EN) Parts List (DE) Teileliste(FR) Liste des pièces (PL) Lista części(PT) Lista de Peças (NL)
(EN) Note : Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.(FR) Note -Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dess
WCBWSWCFSCADCLWFLDCRWFRBBFBBFECAWCBWSWSSLASRAWSWSWSWSBLAWCFWSBRAWSSCAGPSSSARFSARFSARF1ARF1ARF2ARP1ARF2ARP2ARP3ARP4ARP4ARP3ARP2ARP1ARFSARFSAGPRAGPLASB2
12(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EV
13(EN) Note: If the shed is assembled with wooden foundation on soil, use the soil anchor kit. (FR) Note: Si le hangar est monté avec la base en bois
14 The shed must be constructed on a solid base foundation. A concrete pad or a large size concrete patio stone squares is recommen
15(EN) Note: Take care of sharp edges. Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.(FR) Nota: Prenez soin
16S2BRABLA3 1S1 2BRABS1AS1BLABS2A421BS1ABS2ABLABRABS2ABS1A12BS2ABS1ABS2ABS1A 2S2BS1A 1S2BS2A5 2S1 1BBFBS2A61 & 21 & 2BBFBBF(EN
17S27BBFBBF 2S2 1ECABBF81 & 2BBFBBFECA(EN) Measure in all direction as shown in figure. Make the base bar assembly in a perfect square.(FR) M
(EN) Building Dimensions :Approximate SizeStorage Exterior Dimension Interior Dimension 10 Ft x 8 Ft73 Sq. Ft398 Cu.FtRoof Edge to EdgeBase Dimension
18 Using a carpenter square, line up corners. Align Base bars, mark the concrete at the holes in the base and drill concretewith 1/4” (dia.
S1WFRBBFPWWFR1(EN) Note: Make sure the overlapping position is as shown in fig.1.(FR) Note: Assurez-vous que la position chevauchement est indiquée d
20S1WFLBBFPW6WFLBBF 2SRAWCFS1PW 1WCF4SRAWCFWFR1 & 2SRATS5WFRSRA(EN) Note: Make sure the position of the projection on (TS) towards inside.(FR
21 1SLAWFLWCF 2S1PWWFLWCF9WFLSLA1 & 2S3PWWCFWFL8 1WCFWFLS1 2BS1ABBFPWWCFWFLBS1A127(EN) Note: Make sure the overlapping position is as show
TSSLA10(EN) Note: Make sure the position of the projection on top slider towards inside.(FR) Note: Assurez-vous de la position de la projection sur
2314S1ABLAPWWCBABLAWS 2 1WSABLAWCB1 & 2 1WSWCB 2S1PW 3S3PW13BLAWSWCB123(EN) Note: Make sure the overlapping position is as shown i
24AS1ASLAWCF16S1AS1AAS2AAS2AAS1A17WCFAS1ASLAS1(EN) Note: Top angle (AS1A) must slide in-between the sliding channel (SLA) and wall panel (WCF).(FR) N
25WSS3PW19(EN) Left (FR) Gauche(PT) Esquerda(ES) Izquierda(DE) Links(PL) Lewa(NL) LinkerWSWSS1 2PWWS1220(EN) Note: Make sure the overlapping posit
S1PW22BS2ABS1AWCB(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.(PT) IMPORTANTE: USA
27S1ABLAABRAABRAABLA25(EN) Note: Make sure the overlapping position is as shown in fig.(FR) Note: Assurez-vous que la position chevauchement est indi
(EN) Duramax Storage Shed
281ABRAAS1AWCBWSAS1AWCB1 & 2S12AS1AABRAWSWCBAS1AAS2AS1AS2AAS1A2827(EN) Note: Top angle (AS1A) must sit on top angle (ABRA).(FR) Note: Angle supé
292PWS3WS1PWS1WS2131S3PW3WSWS1PWS1WSWCB2PWS1WSWCBWS213330(EN) Note: Make sure the overlapping position is as shown in fig.1 & 2 (FR) Note: Assure
301WSPWS12WSPWS13PWS31233WS33DCLBBFECA1DCL212DCL34S1DCLDCR35(EN) Back(FR) Arrière(PT) Traseira(ES) Detrás(DE) Hinten(PL) Tył(NL) Achteraan(EN) Front(F
31SCASRASCASLASCASCAS1SCASRAS13637(EN) Front(FR) Avant(PT) Frente(ES) Frente(DE) Vorne(PL) Przód(NL) Vooraan(EN) Front(FR) Avant(PT) Frente(ES) Frente
32S3PWS1PWS2(EN) Note: All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. Remove the polyethylene film be
332SLAAS1AGPLAS1(EN) Front(FR) Avant(PT) Frente(ES) Frente(DE) Vorne(PL) Przód(NL) VooraanGPRAGPLAGPS 1 2GPLAS1S1S3GPRAS3GPSGPLAGPRA1 & 23(EN)
34(EN) Make two sets.(FR) Faites deux jeux. (PT) Faça duas montagemes.(ES) Hace dos conjuntos. (DE) Zwei solche Sätze herstellen.(PL) Zrób dwa z
35 1S3GPRARS2ASB1APWPWS3RS1ARS2ARS2ARS1A21128(EN) Taper side(FR) l’inclinaison latérale(PT) Lado Taper(NL) Tapse zijde(ES) Estréchese el lado(PL) Poc
36RP4AGPRAS3PWRP4A1011RP4AS1PWRP4ARP3A12(EN) Note: Make sure the overlapping position for roof panel is as shown in blowup. Roof p
37RP3ARP2AS1PWRP2ARP3A13RP2ARP1ARP2ARP1AS1PWS3PWS1PW1415RP4AS1S1S3PWPWPW(EN) Note: Roof Panel installation by using ladder from inside at missing pa
(DE) Duramax Gerätehaus 15 Jahr
3816RP3ARP4A17RP2ARP3APWS1RP2ARP3AWST18WST(EN) Note: Make sure the overlapping position for roof panel is as shown in blowup.(FR) Note: Assurez-vous
39RP2ARP1A1920RFSARFSAS1PW21(EN) Note: Make sure the overlapping position for roof flashing is as shown in blowup.(FR) Note: Assurez-vous que la posi
4022RF2ARF1ARFCAS1PW23RFCAFC 1S1 2PW1 & 21 & 224RFCARFCAPWS1TCS225(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.(FR) IMPORTANT: UTILIS
41VCS126VCS127(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.(PT) IMPORTANTE: USAR L
42PWS3S1PWS2DPL1ADPL2ATSLADSSBSLADSCLADHDPR2ADPR1ATSRADSSBSRADSCRADH(EN) Left Door(FR) Porte Gauche(PT) Porta Esquerda (ES) La Puerta izquierda(DE
43S3DHDPR1ADPR2AS3 1 2DPR2ADPR1A1 & 212(EN) Note: Remove the Polyethylene Film before assembling.(FR) Note: Retirer le film de polyéthylène av
44DSSDPR2A 2DPR2ADSCRADPR1A 3S3PWDPR2ADSCRADSCRADPR1A 5 4S3S1PWDSCRADPR1A 1DPR2ADSCRADPR1A 2DPR2ADPR1A1 & 42 & 35D
45BSRAS3BSPW 4BSRAS3S1PWDSSTSRA 1 3S3S1PW 2TSRADSSS11 & 234S1S3S1S1TSRABSRAPW56(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.(FR) IMPO
46S3DH2DPL1ADPL2A1 & 2DPL1ADPL2A 2S3 11(EN) Note: Remove the Polyethylene Film before assembling.(FR) Note: Retirer le film de polyéthylène
47 1DPL1ADSCLADPL2ADSCLADPL1A 2 3DPL1ADSCLADPL2AS3PW 5 4S1DPL1ADSCLADSCLADPL2AS3PW3DPL2ADPL1A1 & 42 & 35DSSDSSDPL2ADP
(EN) SAFETY & PRECAUTIONS(FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS(PT) SEGURANÇA E CUIDADOS(ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES (DE) SICHERHEITS U.- VORSICHTSMASSNAHM
448 4BSLAS1S3PW 2TSLADSSS1 3S1S3PWDSS 1TSLABSLATSLA1&234S1S1S3PWS15BSLAS3BSPW6(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.(FR) IMPO
49TSS1 3TSS1PCPCS1 2BBF 5ECABS 4TSSLA/SRADPR1A-2ABSBBF 178321DPL1A-2ADPR1A-2ADPL1A-2A(EN) To get proper alignment of the door realign the
50(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EV
51(DE) WEITERES ZUBEHöR(PL) DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA(NL) EXTRA ACCESOIRES AANWEZIG.(EN) These accessories are required in case of heavy snow or hi
52(EN) ANCHOR KIT (Foundation)(FR) KIT D'ANCRE (Base)(PT) KIT DE APOIO (Base)(ES) KIT DE ANCLAJE (Fundación)(DE) ANKER-KIT (Fundament)(PL) ZESTAW
U.S. Polymers, Inc.1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640,United States of America
PRECAUCION Bordes Afilados 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación , localización etc.2. Seleccione un sitio que permit
(EN) Be cautious with the tools used for the assembly of the shed. Familiarize yourself with the operation of all the power tools.(FR) Soyez p
(EN) Do not attempt to assemble the shed on a windy day. Shed panels can be whipped across by the wind making the worksite difficult
(EN) For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a t
Komentáře k této Příručce